Service

Roof Installation in Greater Montreal

Premium roof installation across Greater Montreal — asphalt shingles, metal, flat membrane. RBQ licensed, 10-year warranty, free quote.

RBQ Licensed & Insured
10-Year Workmanship Warranty
24/7 Emergency Service

Whether you are building new or replacing a roof that has reached the end of its service life, a properly installed roof is the single most important investment in your home or commercial building. Essential Roofing & Insulation handles complete roof installations across the island of Montreal, Laval, Longueuil and both shores — engineered for the Quebec climate, installed by RBQ-licensed crews, and backed by a 10-year workmanship warranty.Que vous construisiez du neuf ou que vous remplaciez un toit en fin de vie, une toiture bien installée est l’investissement le plus important pour votre maison ou votre bâtiment commercial. Essential Roofing & Insulation prend en charge les installations complètes de toiture sur l’île de Montréal, à Laval, Longueuil et sur les deux rives — conçues pour le climat québécois, installées par des équipes licenciées RBQ, et appuyées par une garantie de main-d’œuvre de 10 ans.

Roof systems we installSystèmes de toiture que nous installons

We work with all major residential and commercial roof systems: asphalt architectural shingles (the most common choice for Quebec homes, with manufacturer warranties from 25 to 50 years), standing-seam metal (60+ year lifespan, ideal for snow-shedding and steep slopes), tar & gravel built-up roofs (the traditional flat-roof system found on Montreal triplexes and commercial buildings), modified bitumen and TPO membranes (modern flat-roof options with excellent waterproofing), and cedar shingles (for heritage and high-end residential projects).Nous travaillons avec tous les principaux systèmes de toiture résidentielle et commerciale : bardeaux architecturaux d’asphalte (le choix le plus courant pour les maisons québécoises, avec garanties du fabricant de 25 à 50 ans), tôle à joint debout (durée de vie de plus de 60 ans, idéale pour évacuer la neige et les pentes raides), toits en goudron et gravier (le système traditionnel des triplex montréalais et des bâtiments commerciaux), membranes bitume modifié et TPO (options modernes de toits plats avec une excellente étanchéité), et bardeaux de cèdre (pour les projets patrimoniaux et résidentiels haut de gamme).

What’s included in every installationCe qui est inclus dans chaque installation

A proper roof is more than just the visible surface. Every installation we deliver includes: complete tear-off of the existing roof down to the deck (with safe disposal of old materials), a full deck inspection and any rotted-board replacement quoted separately and approved by you before work proceeds, new ice and water shield along all eaves and valleys (Quebec building code minimum is 36″ up the slope from the wall plane — we install it generously), synthetic underlayment across the full deck, new drip edge and flashing at all penetrations and roof-to-wall transitions, factory-matched ridge and hip caps, and balanced ridge-and-soffit ventilation sized to the attic volume.Une vraie toiture est bien plus que sa surface visible. Chaque installation comprend : démolition complète du toit existant jusqu’au support (avec disposition sécuritaire des anciens matériaux), inspection complète du support et remplacement de toute planche pourrie soumis séparément et approuvé par vous avant exécution, nouvelle membrane glace et eau le long de tous les avant-toits et noues (le minimum du code québécois est 36″ depuis le plan du mur — nous l’installons généreusement), sous-couche synthétique sur tout le support, nouvelle bande de rive et solins à toutes les pénétrations et transitions toit-mur, faîtières et arêtiers assortis en usine, et ventilation équilibrée faîte-soffite dimensionnée au volume du grenier.

Built for the Quebec climateConçu pour le climat québécois

A roof in Quebec faces challenges most North American roofs never see: 6-month freeze-thaw cycles that pry at every seam, 200+ cm of annual snow load on flat sections, ice damming from poorly ventilated attics, summer UV that bakes asphalt, and 100+ km/h windstorms in winter. We specify materials and installation details with these conditions in mind — heavier-grade shingles where exposure is worst, stainless-steel fasteners where corrosion is a concern, and ventilation calculated to keep the attic cold so snow stays frozen on the roof instead of melting and refreezing into ice dams.Une toiture au Québec affronte des défis que peu de toits nord-américains connaissent : 6 mois de cycles gel-dégel qui forcent chaque joint, plus de 200 cm de neige par an sur les sections plates, barrages de glace causés par des greniers mal ventilés, UV estivaux qui cuisent l’asphalte, et vents de plus de 100 km/h en hiver. Nous spécifions matériaux et détails d’installation en fonction de ces conditions — bardeaux plus lourds aux expositions les plus difficiles, attaches en acier inoxydable là où la corrosion menace, et ventilation calculée pour garder le grenier froid afin que la neige reste gelée plutôt que de fondre et regeler en barrages de glace.

Timeline and what to expectDélais et déroulement

Most residential roof installations take one to two days for asphalt shingles, two to four days for metal or flat membrane systems. We start with a written quote following a free on-site inspection (typically delivered within 48 hours), schedule the work around weather windows, and complete a final walkthrough with you before issuing the warranty document. We respect your property — drop cloths protect landscaping, magnetic nail sweeps catch every fastener, and we leave the job site cleaner than we found it.La plupart des installations résidentielles prennent un à deux jours pour les bardeaux d’asphalte, deux à quatre jours pour les systèmes en tôle ou à membrane. Nous commençons par une soumission écrite suivant une inspection gratuite sur place (livrée généralement en moins de 48 heures), planifions les travaux selon les fenêtres météo, et effectuons une inspection finale avec vous avant d’émettre le document de garantie. Nous respectons votre propriété — toiles de protection pour le paysagement, balayeuses magnétiques pour récupérer chaque clou, et nous laissons le chantier plus propre que nous l’avons trouvé.

Ready to start?Prêt à commencer?

Call (514) 966-8810 or request a free quote — most quotes are delivered within 48 hours.Appelez le (514) 966-8810 ou demandez une soumission gratuite — la plupart sont livrées en moins de 48 heures.

Get a Free Quote →Soumission gratuite →